阎连科1958年出生于河南嵩县,自小放牛种地,高一辍学,1978年应征入伍,历任济南军区战士、排长、干事、秘书、创作员。1980年开始发表作品,1982年提干,1985年毕业于河南大学政教系,1991年又毕业于解放军艺术学院文学系。1992年加入中国作家协会。
阎连科属于大器晚成的作家,他直到1997年发表中篇小说《年月日》才开始引起文坛关注。1998年发表的《日光流年》是他创作生涯第一个高峰。2003年发表长篇小说《受活》轰动文坛,成为他的代表作。2006年发表的《丁庄梦》则令他扬名海外,成为目前在国际文坛最受瞩目的中国作家之一。
2008年曾有传言阎连科被提名诺贝尔文学奖,但未得到证实。2012年莫言获奖之后,文学界有很多人都预言阎连科将是下一个获诺奖的中国作家。包括马悦然的弟子瑞典汉学家罗多弼也非常推崇阎连科。阎连科在海外文坛的知名度日益攀升,他在欧美和日本获得的评价之高令人咋舌。2013年阎连科获提名布克国际文学奖。2014年阎连科获得卡夫卡文学奖。2015年阎连科获得日本twitter文学奖。
阎连科被誉为"荒诞现实主义大师",但他不认同这个称号,他自称自己的作品是"神实主义"。阎连科擅长虚构各种超现实的荒诞故事,情节荒唐夸张,带有滑稽剧色彩,强烈的黑色幽默往往令读者哭笑不得。阎连科则说:"并非我的作品荒诞,而是生活本身荒诞。"他对中国农民的劣根性有着深刻的揭露和批判,所以有不少评论家将他与鲁迅作比较。他的作品还带有乌托邦式的理想主义情结,渴望制造一个没有苦难的世外桃源,透露着一种无政府主义的思想。
阎连科同时也是一个极具争议的作家,不少评论家批评他的作品内容充满各种性狂欢,妖魔化知青、丑化中国知识分子和农民等。他的作品由于经常触及中国审查制度的底线,所以屡屡遭禁。
主要作品:
长篇小说
《情感狱》 1991年
《最后一名女知青》 1993年
《生死晶黄》 1995年
《金莲,你好》 1997年
《日光流年》 1998年
《坚硬如水》 2001年
《受活》 2003年
《丁庄梦》 2006年
《风雅颂》 2008年
《四书》 2011年
《炸裂志》 2013年
小说集:《阎连科文集》(5卷)吉林人民出版社1996年、《乡里故事》、《阎连科小说选》、《阎连科小说自选集》等等
散文、随笔、文学言论集:《我与父辈》,《阎连科文论》,《阎连科演讲集》等等
《两程故里》、《祠堂》分别获1988年、1989年《解放军文艺》优秀作品奖。
《瑶沟人的梦》获第四届《小说月报》百花奖、第三届《十月》优秀奖、1990年-1991年《中篇小说刊》优秀作品奖;
《夏日落》(中篇小说)获1992-1993年"中篇小说选刊"优秀作品奖。
《耙耧山脉》中篇小说获第三届(1994-1995)上海优秀小说大奖、首届"中华文学选刊"优秀作品奖;
《黄金洞》(中篇小说)获第一届(1995-1996)鲁迅文学奖;
《年月日》(中篇小说)获第二届(1997-2000)鲁迅文学奖、第八届"小说月报"百花奖、第四届(1996-1997)上海优秀小说大奖;2009年法国唯一小说翻译奖;
《耙耧天歌》(中篇小说)获第五届(1998-1999)上海优秀小说大奖;
《大校》(中篇小说)获第八届解放军文艺奖;
《朝着东南走》(短篇小说)获1999年"人民文学"优秀作品奖;
《黑猪毛 白猪毛》(短篇小说)获2001-2002年度"小说选刊"优秀作品奖;
《日光流年》:建国60年优秀文库作品;
《坚硬如水》:"九头鸟"优秀长篇奖;
《风雅颂》:2008年度《南方周末》唯一"年度小说",同年《亚洲周刊》全球华语10部好书之一;
《我与父辈》:分别被中央电视台、搜狐网、中国散文协会、《新京报》、《京华时报》、《中国图书商报》、《广州日报》、《南方都市报》等报刊评为2009年度优秀作品,获《亚洲周刊》"全球华语优秀作品奖"等多项文学奖。
《受活》引起文坛强烈关注,被称为中国的《百年孤独》,获第三届老舍文学奖和第二届鼎钧双年文学奖。《南方周末》30年来10部最优秀作品之一;
《为人民服务》:是21世纪初中国大陆最具争议性的小说之一。
《丁庄梦》:-个关于河南省艾滋村的悲惨故事。亚洲周刊"全球华语2006年10部好书"之一;台湾"读书人奖";2007年日本网站评为翻译最佳作品。
2013年获得第十二届马来西亚"花踪世界华文文学奖",该奖有马来西亚最高华人文学奖的美誉。
2013年获布克国际奖提名,是继2011年苏童和王安忆之后第三位入围该奖项的中国作家。布克国际奖是英国最负盛名的文学奖布克奖的补充。
2013年12月20日获"影响中国2013年度文化人物"。
2014年5月27日,阎连科获得2014年度卡夫卡文学奖。
2015年3月份,阎连科《受活》日文版获得日本读者评选的日本twitter文学奖。
作品争议 :
《风雅颂》争议
2008年作家阎连科创作的最新长篇小说《风雅颂》日前由江苏人民出版社出版。小说讲述了一个大学教授杨科在家庭、爱情、事业诸方面悲情而又荒诞的遭遇。有网友撰文称,阎连科在这部新作中诋毁北京大学并影射知识分子。小说借《风雅颂》之名"影射北京大学,诋毁高校人文传统,肆意将高校知识分子形象妖魔化"。
北京大学中文系副教授、评论家邵燕君认为,阎连科对大学体制环境和精神实质缺乏基本了解,对知识分子进行了肆意嘲弄、歪曲。她说:"只有对事物的价值核心有了足够的了解和把握之后,对其批判才会有力量,才会深刻、厚重。明眼的读者很容易看出小说的破绽,阎连科对大学精神缺乏基本了解,更谈不上对知识分子的精神传统有深入研究。在这样的前提下,对知识分子的嘲弄,只是凸显了作者对学术的不尊重,对人性的不尊重。而利用北大等一些高校的价值系统大做文章,其用心可疑。"她认为,阎连科"因为不懂,所以放肆"。
另一位北大博士、评论家李云雷表示,小说堂而皇之地影射北大。"批评北大当然可以,但这样无中生有地'影射',却是批错了地方,又用力过猛。作者对大学与文化界的情况及其运作机制很不了解,却装作一副了然于心的样子,又施之于猛烈的批评,批评不到点子上,隔靴搔痒,有些可笑。"
对此说法,阎连科给予否认:"其实当初在选择小说主人公的身份时,我也顾虑重重,既然我把它作为我的精神自传,那么选择主人公的身份为作家吧,就显得我很自恋。思前想后就让他以大学教授的面目出现,因为这一职业与我的身份大致相近。"
阎连科说,那些认为他贬损知识分子的人显然是高看他了,"我没有那么大的能耐与力量,我只是写我自己,我只是描写了我自己飘浮的内心;只是体会到自己做人的无能与无力,并因此常常感到一种来自心底的恶心。我无意影射任何知识分子。"阎连科认为,他不熟悉大学,他在《风雅颂》中所写的乡村也不是现实中的乡村,"我笔下的'大学'和'乡村'由此不类不伦,如果有人对号入座那将是最大的荒诞。"
《我与父辈》争议
2009年阎连科发表自传体长篇散文《我与父辈》,大获好评,"万人签名联合推荐"的《我与父辈》,寥寥十几万字确实足以让我们体会到这位语言大师的魅力,朴实地讲述了父辈们面朝黄土背朝天的卑微生活,在品位这些坚忍与伟大的同时,却也听到了另一种声音,不少人对其中关于知青的描述表示质疑:阎连科缘何妖魔化知青?
阎连科写道:"从此,记住了他们在村里的不劳而获和偷鸡摸狗,记住了他们在我们乡村如度假一样的生活。不太明白,我们乡村本就田少粮少,革命、时代和伟人为何还要派这些城里的孩子,到这儿祸害乡村的人们。也就盼着他们赶快离开,回到他们家里,让城市乡村,两相疏离,彼此平静,相安无事。"本以为轻描淡写的勾勒,却引来争议声无数,更有知青后代在凤凰网论坛发表声讨帖"阎连科为何要妖魔化知青?!",众多知青及其后代参与讨论,指责阎连科曲解历史,愤愤之情溢于言表;不过其中也不乏网友认为,这些描述不同于以往知青口中的自述,而是以一个普通农民的角度出发,刻画的相对比较客观。
人物评价:
1.莫言作品英译者葛浩文:美国评论家比较喜欢阎连科
2.日本文学界只关注仨中国作家:莫言、阎连科和残雪
近几年,作家阎连科在日本也越来越受到瞩目。2007年年初,阎连科的小说《丁庄梦》在日本出版发行,初版1万册迅速告罄,第二版紧接着推出。后来,日本又把《丁庄梦》译成盲文出版,谷川毅用"震惊"来形容他对盲文版《丁庄梦》问世的感受,因为,在日本,作品被翻译成盲文的中国作家少之又少,只有鲁迅、老舍等经典作家的作品曾经发行过盲文版,这从一个侧面体现了阎连科作品在日本的受重视程度相当之高。"日本几家媒体,包括《朝日新闻》、《读卖新闻》、《日本经济新闻》几乎同时刊发了书评,介绍这本书,作为外国的文学作品,这种现象很少见。可以说,是中国改革开放以来,日本第一次如此关注中国的纯文学。"
3.法国《世界报》评《炸裂志》称:"中国作家阎连科跻身于大文豪的圣坛绰绰有余。没有人像他那样以小说的形式高屋建瓴地把握社会,其作品具有惊人的震撼力,作品中呈现出摧枯拉朽有时令人绝望的幽默。"
4.卡夫卡文学奖授奖词:"阎连科在中国文学中的地位很像赫拉巴尔在捷克斯洛伐克,他们都对社会进行内部观察,在官方的灰色地带中徘徊。无论从文学还是经历,阎连科都实至名归。他有着犀利的讽刺和对现实的观察能力,最重要的是他拥有面对现实的勇气。这和卡夫卡的创作精神一样。
5.阎连科获日本twitter文学奖 作品备受日本读者追捧
刚刚获得2014年卡夫卡文学奖的中国著名作家阎连科,近日凭《受活》又获得由日本读者评选的twitter文学奖,这也是亚洲作家首次获得该奖项。《受活》是阎连科本人的代表作品之一,迄今已翻译(或正在翻译)成18种语言。该书日文版(日文版翻译《愉乐》)于去年底上市,首印8000册销售一空,四个月之内再版三次,创造了中国作家作品在日销售的奇迹。为什么《受活》能受到日本读者的追捧?日本国立东北大学教师、诗人田原分析道,可能有几个方面的原因,"阎连科对人性深刻的揭示,他的隐喻的深度,对中国当下现实的思考,以及他的独特的想象力和结构虚构能力,都对日本人形成一种冲击力。当然和阎连科去年获得卡夫卡奖也是有关联的,关注他的人更多了。另外,和出版社的经营也是有关的,他们以一本经典作品的方式在运作这部小说,定价非常贵,50美金,但是读者依然趋之若鹜。"