朋友,别红着眼,
别为我淌下眼泪,
我已化作千风。
请静立原地,
让我泛起绵绵细雨,
慰籍你那脆弱的心灵。
朋友,别咬着牙,
别替我心生不公,
我已化作千风。
请松开双拳,
让我吹灭炙热烈火,
平息你那起伏的愤概。
朋友,别皱着眉,
别因我感到忧愁,
我已化作千风。
请拭走泪花,
让我拂落旧枝陨黄,
捲去你那哀怨的面容。
朋友,别再徘徊在我的墓前,
别再由此常诉不舍,
我已不在这安眠。
请洒下昔日的美酒,
让我带走挥发出的香气,
与你共醉在千风中。
朋友,别打湿了土地,
别从此失落寡言,
我已化作千风。
--(改译于:a thousand winds)