原文:
近来时买得匹蒲梢骑,气命儿般看承爱惜。
逐宵上草料数十番,喂饲得膘息胖肥。
但有些秽污却早忙刷洗,微有些辛勤便下骑。
有那等无知辈,出言要借,对面难推。
[七煞]懒设设牵下槽,意迟迟背后随,气忿忿懒氢鞍来鞴。
我沉吟了半晌语不语,不晓事颓人知不知?
他又不是不精细,道不得“他人弓莫挽,他人马休骑“。
[六煞]不骑呵西棚下凉处拴,骑时节拣地皮平处骑。
将青青嫩草频频的喂。歇时节肚带松松放,怕坐的困尻包儿款款移。
勤觑着鞍和辔,牢踏着宝蹬,前口儿休提。
[五煞]饥时节喂些草,渴时节饮些水。
着皮肤休使粗毡屈,三山骨休使鞭来打,砖瓦上休教稳着蹄。
有口话你明明的记;饱时休走,饮了休驰。
[四煞]抛粪时教干时抛,尿绰时教净处尿。
拴时节拣个牢固桩橛上系。路途上休要砖块,过水处不教践起泥。
这马知人义,似云长赤兔,如益德乌骓。
[三煞]有汗时休去檐下拴,渲时休教侵着颓。
软煮料草铡底细。上坡时款把身来耸,
下坡时休教走得疾。休道人忒寒碎。
休教鞭飙着马眼,休教鞭擦损毛衣。
[二煞]不借时恶了弟兄,不借时反了面皮。
马儿行嘱咐叮咛记:鞍心马户将伊打,刷子去刀莫作疑。
则叹的一声长吁气,哀哀怨怨,切切悲悲。
[一煞]早晨间借与他,日平西盼望你,倚门专等来家内。
柔肠寸寸因他断,侧耳频频听你嘶。
道一声“好去“,早两泪双垂。
[尾]没道理没道理,忒下的忒下的。
恰才说来的话君专记,一口气不违借与了你。
【作品注释】:
⑴般涉调:元曲中常用的十二宫调之一。耍孩儿是它的曲牌。
⑵蒲梢骑:古代的良马名。《史记·乐书》:“后伐大宛,得千里马,马名蒲梢。”
⑶气命儿般:性命儿似的。
⑷逐宵:每夜,夜夜。
⑸设设:形容懒洋洋的样子。
⑹颓人:骂人语,犹言“鸟人”“鸟汉”。
⑺尻(kāo)包儿:指骑马人的屁股。款款:慢慢地。
⑻休使粗毡屈:不要让粗毡儿折迭起来。
⑼三山骨:指马股上的骨髂。
⑽云长赤兔,益德乌骓:三国时,关羽(字云长)所乘之马叫赤兔追风马。张飞(字益德,应为翼德)的坐骑叫乌骓。
⑾“渲时”句:替马洗刷时不要让冷木浸着它的生殖器。渲,洗刷:颓,雄性生殖器。
⑿忒(tuī)寒碎:过分地寒酸和琐碎。忒,方言,太,过于。
⒀颩(diāo)著:戳击着。
⒁“鞍心”二句:“马户”乃“驴”的拆字,“刷子去刀”乃“屌”字。“驴屌”是骂人的话。
⒂好去:犹今言“好走”。句意:“说一声好走你去吧!”
⒃忒下的:(我)太下作。刻划马主吝啬的心态。下,南方方言,元杂剧里常见。此处作“下作”解。
【作品韵译】:
这人买了匹好马,便惜马如命,百般爱护。偏有那“不晓事”的人来借马,这便如同要掏他的心窝一般。他实不愿把马借给他人,但又怕伤了朋友脸面,于是他内心产生了剧烈的矛盾和钻心的刺痛。这些都通过他长篇大论、没完没了地向借马人叮嘱关于养马、骑马的注意事项表现了出来。马被人借走后,他倚门等待马的归来,以至于“柔肠寸断”,“两泪双垂”,这个细节十分夸张,也很具幽默效果,把人物心态展示得淋漓尽致。这首套曲刻画人物用的是漫画笔法,但同时又是精雕细刻,曲中的喜剧形象刻画得十分成功。这首套曲是马致远散曲中的杰作。郑振铎在《中国俗文学史》中评论这首套曲说:“这是马致远的真正的崇高的成就。诙谐之极的局面,而出之以严肃不拘的笔墨,这乃是最高的喜剧;正和最伟大的哲人以诙谐的口吻在讲写似的;他的态度足够严肃的,但听的人怡然的笑了。”
【作者简介】:
马致远(1250?—1321?)元代杂剧家、散曲家。大都(今北京)人。名不详,以字行于世。晚号“东篱”,以示效陶渊明之志。马致远与关汉卿、白朴、郑光祖同称“元曲四大家”。青年时期热衷功名,有“佐国心,拿云手”的政治抱负,但仕途坎坷,政治理想一直没能实现。中年中进士,曾任江浙行省官吏,后在大都任工部主事。晚年不满时政,隐居田园,以衔杯击缶自娱,过着“林间友”、“世外客”的闲适生活。死后葬于祖茔。马致远早年即参加杂剧创作,从事创作的时间很长,名气也很大,是“贞元书会”的主要成员,与文士王伯成、李时中,艺人花李郎、红字李二都有交往,有“曲状元”之誉。他的杂剧作品见于著录的有15种,以《汉宫秋》最著名。散曲集有《东篱乐府》。