欢迎访问觅涯网!让我们泛一页扁舟,文海觅涯!

山坡羊·骊山怀古

  • 编辑: 木林
  • 发表于: 2014-09-29 20:26
  • 字数:1051
  • 人气:989
  • 评论:1
  • 收藏:0
  • 点赞:0
  • 分享:

骊山四顾,

阿房一炬,

当时奢侈今何处?

只见草萧疏,

水萦纡。

至今遗恨迷烟树,

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;

输,都变做了土!

 

【作品注释】:

山坡羊:词牌名。

骊山:在今陕西临潼县东南。杜牧《阿宫殿》:骊山北构而西折,直走咸阳。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。《三辅黄图》:阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。又《史记·秦始皇本纪》:先\作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

一炬:指公元前20612月,项羽引兵屠咸阳,烧秦宫室,火三月不灭(见《史记·项羽本纪》。故杜牧有楚人一炬,可怜焦土。(《阿房宫赋》)之叹。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

 

【作品韵译】:

  在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?

  只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。

  列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

 

【作品评析】:

  前三句回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在。作者用今何处一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文只见 草萧疏,水萦纡。,再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。草的萧索,水的萦 纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。  

  六七句是说朝代更替的遗恨就如眼前烟锁迷离的树林,哪里还找得到列国周、齐、秦、汉、楚的影子呢!在历史的长河中,隋、唐在这里的兴衰,也同样被无情地冲淡了。实际撒谎那个作者在这里寄托了一种讽刺,是说后人都已遗忘了前朝败亡的教训。

  结尾句式相同的两句,赢,都变做了土;输,都变做了土。是说无论输赢,奢侈的宫殿最后都会归于灭亡,都变做了土。这一警句点明了全句的主旨,显示了一位封建文人对历史兴亡的大彻大悟,具有一定的批判性和醒世意义

 

【作者简介】:

  张养浩(1270—1329),字希孟,号云庄,济南(今属山东)人。武宗时拜监察御史,因直言敢谏得罪权奸而罢官。仁宗时复官至礼商尚书,英宗时弃官归隐。直至文宗天历二年(1329)关中大旱,应召为陕西行台中丞,致力于赈灾济民,不久劳瘁而卒。能诗善曲,朱权称张云庄之词如玉树临风(《太和正音谱》)。散曲集有《云庄休居自适乐府》。现存小令161首、套数两套。 

  • 收藏

  • 点赞

  • 分享

  • 打赏

粉丝动态