原文:
山光如淀。湖光如练。
一步一个生抠面。
扣逋仙。访坡仙。
拣西湖好处都游偏。
管甚月明归路远。
船。休放转。杯。休放浅。
【作品注释】:
①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。
②淀:青黑色染料。
③练:白色的丝织品。
④生绡:没经过漂煮的丝织品。古人 用来作画,所以也指画卷。
⑤逋仙:林逋(967一1028),字君复,北宋著名诗人。性孤高自好,终生不仕,后隐居杭州西湖,结庐孤山。赏梅养鹤,也不婚娶,人称他“梅妻鹤子”。常驾小舟遍游西湖诸山,每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必归。
⑥坡仙:指苏轼,号东坡居士,北宋著名文学家,词人,诗人。他任杭州刺史时在西湖筑堤,夹堤广植柳桃。人称苏堤。
【作品韵译】:
远山一片青翠,湖面就如白娟般光洁,每走一步都都如同一幅山水画。去寻访林逋的梅花仙鹤,再去苏堤游玩。把西湖美景都游个遍。明月高高升起天色已晚,回路还远也都不去管它。向前行水和船儿啊不要转头,对着如此美景,酒杯可不要停着。
【作者简介】:
薛昂夫,本名薛超兀儿,一作超吾,维吾尔族人。生卒年不详。汉姓马,字九皋,赵孟頫说他是“西戎贵胄”,官至三衢路达鲁花赤。晚年退出官场。散曲多连章之 作,意境阔大,独出心裁。现存小令六十五首,套数三篇。