欢迎访问觅涯网!让我们泛一页扁舟,文海觅涯!

国风·邶风:终风

  • 编辑: 莞尔
  • 发表于: 2014-09-22 12:58
  • 字数:561
  • 人气:1484
  • 评论:2
  • 收藏:0
  • 点赞:0
  • 分享:

原文:

  终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。

  终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。

  终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。

  曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

 

【作品注释】:

  1.   终:一说终日,一说既。暴:急骤;猛烈。

  2.   谑浪笑敖:戏谑。谑,调戏。浪,放荡。敖,放纵。

  3.   中心:心中。悼:伤心害怕。

  4.   霾(mái埋):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。

  5.   惠:顺。

  6.   莫往莫来:不往来。

  7.   曀(yì义):阴云密布有风。

  8.   不日:不见太阳。有,同“又”。

  9.   寤:醒着。言:助词。寐:睡着。

  10. 嚏(tì替):打喷嚏。民间有“打喷嚏,有人想”的谚语。

  11. 曀曀:天阴暗貌。

  12. 虺(huǐ悔):形容雷声。

  13. 怀:思念。

 

【作品韵译】:

  狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。

  狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。

  狂风遮天又蔽地,不见太阳黑漆漆。长夜醒着难入睡,想他不住打喷嚏。

  天色阴沉黯无光,雷声轰隆开始响。长夜醒着难入睡,但愿他能将我想。

 

【作品评析】:

  诗共四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。

  • 收藏

  • 点赞

  • 分享

  • 打赏

粉丝动态