欢迎访问觅涯网!让我们泛一页扁舟,文海觅涯!

国风·邶风:雄雉

  • 编辑: 莞尔
  • 发表于: 2014-09-23 18:37
  • 字数:546
  • 人气:932
  • 评论:0
  • 收藏:0
  • 点赞:0
  • 分享:

原文:

  雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

  雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

  瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

  百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

 

【作品注释】:

  1.        泄(yì义)泄:鼓翼舒畅貌。朱熹《集传》:“泄泄,飞之缓也。”

  2.        诒(yí怡):通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:阻隔。

  3.        展:诚,确实。

  4.        劳:忧。

  5.        瞻:看。

  6.        悠悠:绵绵不断。

  7.        云:作语助。曷(hé何):何,何时。

  8.        百尔君子:汝众君子。百,凡是,所有。

  9.        忮(zhì至):忌恨,害也。

  10.    臧(zāng脏):善。

 

【作品韵译】:

  雄雉空中飞,扑翅真舒畅。我在想念她,音信恨渺茫。

  雄雉空中飞,上下咯咯唱。只是那个人,让我心忧伤。

  看看那日月,思念更悠长。路途太遥远,哪能回故乡?

  所有这些人,全不知修养。你若不去贪,哪有不顺当?

 

【作品评析】:

  诗的前二章都是以雄雉起兴。雄雉就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。四章语气一转,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。

  • 收藏

  • 点赞

  • 分享

  • 打赏

粉丝动态