欢迎访问觅涯网!让我们泛一页扁舟,文海觅涯!

国风·王风:大车

  • 编辑: 莞尔
  • 发表于: 2014-10-16 21:41
  • 字数:1186
  • 人气:776
  • 评论:1
  • 收藏:0
  • 点赞:0
  • 分享:

原文:

  大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。

  大车啍々,毳衣如璊,岂不尔思?畏子不奔。

  谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。



【作品注释】:

  ①大车:古代用牛拉货的车。 槛槛(音kǎn砍):车轮的响声。
  ②毳(音cuì脆)衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。 菼(音tan3毯):芦苇的一种,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。此处以之比喻毳的颜色。
  ③啍啍(音tūn吞):重滞徐缓的样子。
  ④璊(音mén门):红色美玉,此处喻红色车篷。一说赤苗的谷。
  ⑤毂(音gǔ古):生,活着。
  ⑥皦(音jiǎo缴):同“皎”,白。




【作品韵译】:

  大车奔驰声隆隆,青色毛毡做车篷。难道我不思念你?怕你不敢来相逢。
  大车慢行声沉重,红色毛毡做车篷。难道我不思念你?怕你私奔不敢动。
  活着居室两不同,死后要埋一坟中。如果你还不信我,太阳作证在天空!




【作品评析】:

  《毛诗序》说这首诗是“刺周大夫”,说他不敢信守诺言。这种说法不确,因为全诗并没有更多的社会背景描述。细味全诗,很自然地发现,这是一首爱情诗。诗的意思简明直截:一位赶大车的小伙子和一位姑娘相恋,他要求她私奔(大概姑娘家里有人不同意),她却有点犹疑。于是,小伙子指天发誓,一定要和姑娘结合,生不能同床,死也要同穴。爱情的强烈、坚定、至死不渝,大概总可以感动姑娘了。

  这首诗把环境气氛与主人公心情结合起来,相互烘托促进,是一个特色。第一章写小伙子赶着盖有青色车篷的大车奔驰,在隆隆的车声里,小伙子心潮澎湃:“岂不尔思,畏子不敢。”意思是说:姑娘,你到底敢不敢与我相爱相恋呢?小伙子的冲动,与姑娘的犹疑,制造了恋爱中的痛苦。第二章以沉重的车轮声,衬托小伙子内心的苦恼。这时候,小伙子终于明白了:姑娘的犹疑是因为她家里不同意这段恋情。因此,摆在面前的是:姑娘敢不敢、能不能不经父母许可就和小伙子私奔,结成夫妻。这是姑娘的终身大事,不能不慎重考虑。因为一旦遇人不淑,又背叛了父母,那么自己的前途就十分悲惨了。第二章既回溯了第一章姑娘犹疑的原因,又提出私奔有无后顾之忧的考虑。诗歌是由小伙子口中唱出来的,表示小伙子已经明白姑娘的处境和心思了。于是,自然地引出第三章:小伙子指天发誓,永远忠于爱情,即使生不能同床,死后也要同穴。古人指天发誓是十分慎重的行为,这是自然崇拜与祖先崇拜时代极为庄严的仪式。因为他们相信,违反了诺言要受到天谴的。小伙子慎重的发誓,从意蕴而言,已是圆满地解释了姑娘的疑虑,使姑娘放心大胆地投向恋人的怀抱。从情节而言,诗歌却不再描述其最后结局了。人们可以从诗意延续中推想:这一对恋人,一定高高兴兴地驾着大车,奔向相爱相伴的幸福生活了。

  这首诗,将环境气氛与人物心情相结合相衬托,把故事按情节发展而安排诗章,以心理推想取代完整故事结局,都有特色。千年之下,读者感受到的,主要仍然是那两颗充满忠贞爱情的年青的心。


  • 收藏

  • 点赞

  • 分享

  • 打赏

粉丝动态